The Interpenetration of Stillness and Activity
in Chu Hsi's Appropriation of Chou Tun-i
Association for Asian Studies
Annual Meeting
Boston, 1999
Joseph A. Adler
Kenyon College
March 15, 1999
DRAFT: NOT FOR ATTRIBUTION.
This paper is still in process and not yet fully annotated.
Why did Chu Hsi (1130-1200, right) elevate Chou Tun-i (1017-1073, left) to the position of the first true Confucian sage since Mencius (4th c. BCE)? This question, which has never satisfactorily been answered, is closely related to the question of Chu Hsi's assessment and use of concepts that were generally recognized in the Sung dynasty to be of Taoist provenance. The connection of these two problems was the issue debated by Chu and the Lu brothers (Lu Chiu-shao, 1120s-1190s, and Lu Chiu-yüan, 1139-1193) in a well-known exchange of letters in 1186-1187. In this famous argument, Chu Hsi defended Chou Tun-i against the charge of being too Taoist to be posthumously admitted into the Tao-hsüeh fellowship - much less to be considered the first true sage of the Sung. Most scholars agree that in this dialogue Chu Hsi failed to refute Lu Chiu-yüan's claims that Chou Tun-i's "T'ai-chi Diagram" (T'ai-chi-t'u) had originated in Taoist circles, and that Chou's term wu-chi, in
his "Explanation of the T'ai-chi Diagram" (T'ai-chi-t'u shuo), was a Taoist term that had never been used by Confucians (with good reason, according to Lu). Nevertheless, Chu's position eventually
prevailed, and ever since then Chou Tun-i has traditionally been listed as the "founding ancestor" of the Tao-hsüeh movement as constructed by Chu Hsi. Chu may have lost the battle, but he certainly
won the war.(1)
The problem(2)
"Wu-chi erh t'ai-chi"
Non-polar and yet Supreme Polarity (wu-chi erh t'ai-chi)!(13) Supreme Polarity in activity generates yang; yet at the limit of activity it is still. In stillness it generates yin; yet at the limit of stillness it is also active. Activity and stillness alternate; each is the basis of the other. In distinguishing yin and yang, the Two Modes are thereby established.The alternation and combination of yang and yin generate water, fire, wood, metal, and earth. With these five [phases of] ch'i harmoniously arranged, the Four Seasons proceed through them. The Five Phases are simply yin and yang; yin and yang are simply the Supreme Polarity; the Supreme Polarity is fundamentally Non-polar. [Yet] in the generation of the Five Phases, each one has its nature.(14)
The reality of the Non-polar and the essence of the Two [Modes] and Five [Phases] mysteriously combine and coalesce. "The Way of Ch'ien becomes the male; the Way of K'un becomes the female;"(15) the two ch'i stimulate each other, transforming and generating the myriad things.(16) The myriad things generate and regenerate, alternating and transforming without end.(17)
The gist of the cosmology, or philosophical cosmogony, presented by this text has been discussed and to a certain extent agreed upon in scholarship since the the 12th century. Putting aside for the moment the difficulty of the first line, the text seems to depict a universal creative principle or force (t'ai-chi), which in some still-debated sense is related to a negatively-stated prior or congruent state (wu-chi), and which unfolds or evolves into a bipolar state of creative tension, which in turn further differentiates into the multiplicity of the phenomenal world, each particular entity of which is said to contain in full the original creative principle. The remaining portion of the text claims that human beings are endowed with the finest and most potent form of the fundamental psycho-physical-energetic stuff of the cosmos (ch'i), and that the Sage represents the highest perfection of this moral, anthropocosmic potential. In Chou's other major text, the T'ung-shu, he continues, in a sense, the line of this argument by further developing the moral psychology of the Sage, with important references back to the cosmology of the T'ai-chi t'u shuo.(18)
The Five Phases are simply yin and yang; yin and yang are simply the Supreme Polarity; the Supreme Polarity is fundamentally non-polar.
Just as the Five Phases are a further developmental stage or unfolding of yin and yang, so too yin and yang are the natural expression of bipolarity, and bipolarity itself is an integral, unified concept. The direct equation of yin and yang with t'ai-chi here is, of course, noteworthy.
The operation of Heaven above has neither sound nor smell,"(27) and yet it is the pivot (shu-niu) of the actual process of creation and the basis of the classification of things. Thus it says, "Non-polar and yet Supreme Polarity!" It is not that there is non-polarity outside of the supreme polarity.
Within Heaven and Earth, there is only the principle of activity and stillness, in an endless cycle; there is absolutely nothing else. This is called change. And since there is activity and stillness, there is necessarily a principle of activity and stillness. This is called the Supreme Polarity.(29)
"Yin and yang" are ch'i, that which is within form [i.e. physical]. That by which there is "alternation of yin and yang" is order/principle (li), which is above form [i.e. metaphysical]. "The Way" means the same as order/principle (li).(31)
Here the commentary defines li (not t'ai-chi) as bipolarity, and then equates tao with li. But in coversation with his students Chu brings t'ai-chi into the equation:
"The alternation of yin and yang is called the Way" is the Supreme Polarity.(32)Question on "The alternation of yin and yang is called the Way:" Is this Supreme Polarity? Reply: Yin and yang are simply yin and yang. The Way is Supreme Polarity - that by which there is alternation of yin and yang.(33)
[Chou:] The two [modes of] ch'i and the Five Phases transform and generate the myriad things. The five are the differentia (shu) and the two are the actualities (shih); the two are fundamentally one. Thus the many are one, and the one actuality is divided into the many. Each one of the many is correct; the small and the large are distinct.[Chu:] ... "The two [modes of] ch'i and the Five Phases" are that by which Heaven bestows the myriad things and generates them. From the product (mo) we can deduce the origin (pen); thus the differentiation of the Five Phases is the actuality of the two ch'i, and the actuality of the two ch'i in turn is based on the polarity of the one Order (i li chih chi).(34)
The last word above, "chi," is the chi of t'ai-chi. In this sentence, it would not make any sense at all to translate it as "ultimate," "extremity," or some such. The actuality (shih) of the two ch'i is clearly based on the principle of bipolarity, not on some vague ultimacy, all-inclusiveness, or finality.(35)
Interpenetration
T'ai-chi-t'u shuo:Non-polar and yet Supreme Polarity (wu-chi erh t'ai-chi)! Supreme Polarity in activity generates yang; yet at the limit of activity it is still. In stillness it generates yin; yet at the limit of stillness it is also active. Activity and stillness alternate; each is the basis of the other. In distinguishing yin and yang, the Two Modes are thereby established.
T'ung-shu 16: Activity and Stillness (tung-ching):
Activity as the absence of stillness and stillness as the absence of activity characterize things (wu). Activity that is not [empirically] active and stillness that is not [empirically] still characterize spirit (shen). Being active and yet not active, still and yet not still, does not mean that [spirit] is neither active nor still. [Chu's comment: There is stillness within activity, and activity within stillness.] For while things do not [inter-]penetrate (t'ung),(37) spirit subtly [penetrates] the myriad things.
The yin of water is based in yang; the yang of fire is based in yin. The Five Phases are yin and yang. Yin and yang are the Supreme Polarity. The Four Seasons revolve; the myriad things end and begin [again]. How undifferentiated! How extensive! And how endless! [Chu's comment: Substance is fundamental and unitary; hence "undifferentiated." Function is dispersed and differentiated; hence "extensive." The succession of activity and stillness is like an endless revolution. This continuity refers to (the relationship of) substance and function. This section clarifies the ideas of the Diagram, which should be consulted.](38)
On T'ai-chi-t'u shuo:[Wu-chi erh t'ai-chi:] Calling it "non-polar" correctly clarifies (zheng) its non-spatial form. It exists prior to things, and yet at no time is it not established after the existence of things. It exists outside of yin-yang, and yet at no time does it not operate within things. It penetrates and connects the "complete substance;" there is nothing in which it does not exist.(39)
"The activity of Supreme Polarity produces yang" does not mean that after there is activity then yang is produced. Rather, once there is activity, this is classified as yang; and once there is stillness, this is classified as yin. The original ground (ch'u-pen) of the yang produced by activity is stillness. Likewise, for stillness there must be activity. This is what is meant by "activity and stillness without end."(40)
Within the stillness of yin is the basis of yang itself; within the activity of yang is the basis of yin itself. This is because activity necessarily comes from stillness, which is based in yin; and stillness necessarily comes from activity, which is based in yang.(41)
The material of water is yin, yet its nature is based in yang. The material of fire is yang, yet its nature is based in yin.(42)
[On T'ung-shu 16:]
Question: Things are limited by having physical form. But since human beings have stillness in activity and activity in stillness, how can we say that they are like the myriad things? Reply: Human beings are certainly active within stillness and still within activity, yet they are still called things.(43)
"Being active and yet not active, still and yet not still, does not mean that [spirit] is neither active nor still" refers to the metaphysical Order (li). This Order is spiritual and unfathomable. When it is active, it is simultaneously still. Therefore [Chou] says "no activity." When it is still, it is simultaneously active. Therefore [Chou] says "no stillness." Within stillness there is activity, and within activity there is stillness. When still it is capable of activity, and when active it is capable of stillness. Within yang there is yin, and within yin there is yang. The permutations are inexhaustible.(44)
Quiet-sitting should not be like entering samadhi in zazen, cutting off all thoughts. Just collect the mind and don't let it go and get involved with idle thoughts. Then the mind will be profoundly unoccupied and naturally concentrated. When something happens, it will respond accordingly. When the thing is past it will return to its deep [stillness]. One must not, because of each thing, stir up two or three others. This would be confusing and without a sense of priority. How could one achieve concentration?(52)
Substance and function have a single origin. Between the subtle and the manifest there is no gap.(54)
So long as in one's daily life the effort at reverent composure and cultivation (han-yang) is fully extended and there are no selfish human desires to disturb it, then before the feelings are aroused (wei-fa) it will be as clear as a mirror and as calm as still water, and after the feelings are aroused (i-fa) it will attain due measure and degree without exception. This is the essential task in everyday life. As to self-cultivation when things occur and seeking understanding through inference when we come into contact with things, this must also serve as the foundation. If we observe the state after the feelings are aroused, what is contained in the state before the feelings are aroused can surely be understood in silence.(56)
[Someone asked:] "Can Sagehood be learned?"Reply: It can.
"Are there essentials (yao)?"
Reply: There are.
"I beg to hear them."
Reply: To be unified (i) is essential. To be unified is to have no desire. Without desire one is vacuous when still and direct in activity. Being vacuous when still, one will be clear (ming); being clear one will be penetrating (t'ung). Being direct in activity one will be impartial (kung); being impartial one will be all-embracing (p'u). Being clear and penetrating, impartial and all-embracing, one is almost [a Sage].(58)
"Vacuous when still" [in T'ung-shu 20, above] means the mind is like a clear mirror or still water. There is not the slightest bit of selfish desire added to it. Thus in its activity everything flows out along with Heavenly principle, and there is not the slightest selfish desire to disturb it.(63)If things [i.e. incoming stimuli] come and get the better of it [the mind], then it is full. If it is full, it will be obscured; if obscured then blocked. Directness in activity is simply having absolutely no obstruction in its activity.(64)
Conclusions
NOTES
1. See Hoyt Cleveland Tillman, Confucian Discourse and Chu Hsi's Ascendancy (Honolulu: University of Hawaii Press, 1992), especially ch. 9.
2. In an earlier, unpublished paper, I dealt more extensively with the background of this problem in terms of Chu's concept of the "succession of the Way" (tao-t'ung). While the background is relevant here too, I will not duplicate it. The argument of that paper was that Chou Tun-i's linkage of metaphysics and cosmology in the T'ai-chi-t'u shuo and his linkage of metaphysics and ethics or moral psychology in the T'ung-shu (Penetrating the Changes) provided, for Chu Hsi, a systematic vocabulary by which moral self-cultivation could be integrated with his metaphysical system, based on the concepts of li (order or principle) and ch'i (psycho-physical stuff). See Joseph A. Adler, "The Mind of the Sage: Chu Hsi's Appropriation of Chou Tun-i" (presented to Association for Asian Studies Annual Meeting, Washington D.C., April, 1992). The present paper is a further development along those lines, with a more specific hypothesis.
3. Chu claimed that the T'ai-chi Diagram and its Explanation were esoteric teachings that Chou had revealed to the Ch'eng brothers, which they were unwilling to share with their own students. Other problematic aspects of Chu's appropriation of Chou are reviewed in my above-mentioned paper, and in A.C. Graham, Two Chinese Philosophers (1958; rpt. LaSalle: Open Court, 1992), appendix II.
4. Note that Mu died when Chou was fifteen years old, which may or may not cast doubt on the possibility of this transmission. They were living in the same city at the time, and the picture of an old master passing on an esoteric diagram to a bright young man who may have been sixteen sui at the time is certainly plausible. For a thorough discussion of these problems see Bounghown Kim, A Study of Chou Tun-i's (1017-1073) Thought (Ph.D. diss., University of Arizona, 1996). On the point in question here, see pp. 101-102. Chu Chen's theory is found in his Han-shang I-chuan (Han-shang's Commentary on the Changes).
5. Ibid., pp. 105-108.
6. It is found in Shang-fang ta-tung chen-yüan miao-ching t'u (Tao-tsang, vol. 196). Fung Yu-lan, in A History of Chinese Philosophy, vol. 2, pp. , supports the connection between the two charts, while A.C. Graham, in Two Chinese Philosophers, pp. 171-172, discounts it.
7. See Kim, op. cit., pp. 118-124.
8. Ibid., pp. 127-137.
9. See Kim, op. cit., pp. 157-160.
10. Check
11. Readers are probably familiar with the more common translations, including "The Ultimate of Non-being and also the Great Ultimate" (Wing-tsit Chan, A Source Book in Chinese Philosophy [Princeton University Press, 1963], p. 463), "The Ultimateless! And yet also the Supreme Ultimate!" (Derk Bodde's translation of Fung Yu-lan, A History of Chinese Philosophy, v. 2 [Princeton University Press, 1953], p. 435), and "It is the ultimate of nothing which is the Supreme Ultimate" (A.C. Graham, op.cit, p. 156). My translation is closest to Joseph Needham's, "That which has no pole and yet (itself) the Supreme Pole" (Science and Civilisation in China, v. 2 [Cambridge University Press, 1956], p. 460). Needham's, however, concretizes the two terms in such a way as to miss the point that they refer to patterns or principles, not things. While Chou Tun-i is ambivalent, or rather noncommittal, on this distincion, Chu Hsi is very clear.
12. Chou Lien-hsi chi, 1:2a.
13. Since erh can mean "and also," "and yet," or "under these circumstances," the precise meaning of the line is far from clear. This reading -- or perhaps: "The non-polar Ultimate Polarity!" - gives erh the same function it evidently has in the rest of the paragraph (something like "under these circumstances").
14. In other words: seen as a whole system, the Five Phases are based on the yin-yang polarity; the yin-yang polarity is the Supreme Polarity; and the Supreme Polarity is fundamentally Non-polar. However, taken individually as temporal phases, the Five Phases each have their own natures (as do yin and yang).
15. I-ching (Classic of Change), Hsi-tz'u (Appended Remarks), A.1.4. Chu Hsi, Chou-i pen-i (The Original Meaning of the Classic of Change) (1177; rpt. Taipei: Hualian, 1978), 3:1b. Ch'ien and K'un are the first two hexagrams, symbolizing pure yang and pure yin, or Heaven and Earth, respectively.
16. Paraphrasing I-ching, T'uan commentary to hexagram 31 (Hsien): "The two ch'i stimulate and respond in mutual influence, the male going beneath the female.... Heaven and Earth are stimulated and the myriad things are transformed and generated" (Chou-i pen-i, 2:1a-b).
17. Cf. Hsi-tz'u A.5.6, "Generation and regeneration are what is meant by i (change)" (Chou-i pen-i, 3:6a).
18. I am not claiming that Chou wrote the T'ung-shu after the T'ai-chi-t'u shuo, for indeed there is nothing known about when he wrote either text, and suggestions have occasionally been made that he did not write the Explanation at all. Nevertheless, there are extremely significant overlaps and consistencies between the two, and logically, if not historically, it is fair to say that the T'ung-shu is a further development of the T'ai-chi-t'u shuo.
19. Not even Chu Hsi entirely ruled out the possibility that Chou was influenced by Taoist ideas, and Chou does betray familiarity with Taoist texts and speaks admiringly of Ch'en T'uan in some of his poetry. See Kim, op. cit., pp. 55-58, 74-75.
20. The following summary of Taoist ideas is based primarily on Isabelle Robinet, "The Place and Meaning of the Notion of Taiji in Taoist Sources Prior to the Ming Dynasty," History of Religions, 23, no. 4 (1990), pp. 373-411.
21. "Being the model for the world, he will never deviate from eternal virtue, but will return to the state of the infinite." Trans. Chan, op. cit., p. 154, substituting "infinite" for "Ultimate of Non-being."
22. See Judith A. Berling, "Paths of Convergence: Interactions of Inner Alchemy, Taoism and Neo-confucianism," Journal of Chinese Philosophy 6 (1979), pp. 123-147; and Chang Chung-yüan, Creativity and Taoism ...
23. Also, I have never really understood what "Supreme Ultimate" could mean, as ultimacy would appear by definition to be non-qualifiable.
24. Although Yu Yamanoi argues that T'ai-chi is "an alien element in Chu Hsi's theoretical system" ("The Great Ultimate and Heaven in Chu Hsi's Philosophy," in Wing-tsit Chan, ed., Chu Hsi and Neo-Confucianism [Honolulu: University of Hawaii Press, 1986], p. 86), I take my argument here to be a refutation of his.
25. I was first led to this observation by finding, in earlier research, that Chu Hsi's commentary on the I-ching is almost entirely based on his attempt to retrieve the yin-yang meanings of the original lines of the hexagrams, which had for centuries been buried under multiple layers of numerological and socio-ethical interpretations. I had found that Chu Hsi, the moralistic and devoted follower of Ch'eng I, had harshly criticized Ch'eng for ignoring this basic level of meaning in the I and imposing his own - albeit entirely excellent and praiseworthy - socio-ethical meanings on the text. See Kidder Smith, Jr., Peter K. Bol, Joseph A. Adler, and Don J. Wyatt, Sung Dynasty Uses of the I Ching (Princeton: Princeton University Press, 1990), ch. 6.
26. These comments are drawn both from his published commentaries on Chou's two main texts, and from his Classified Conversations (the Chu Tzu yü-lei). Both are found, compiled together, in Chang Po-hsing, comp., Chou Lien-hsi hsien-sheng ch'üan-chi (1708), contained in his Cheng-i t'ang ch'üan-shu (Library of Cheng-i Hall, Pai-pu ts'ung-shu chi-ch'eng edition, hereafter cited as Chou Lien-hsi chi. The sources of the statements taken from the Chu Tzu yü-lei will be tracked down later.
27. Chung-yung 33 (last line), quoting Shih-ching, no. 235.
28. See Chan, op. cit., p. 183, and Wang Hsien-ch'ien, comp., Chuang Tzu chi-chieh (Taipei: Taiwan Commercial Press, 1980), p. 10.
29. Chou Lien-hsi chi, 1:7b.
30. Quoted from I-ching, Hsi-tz'u A.5.1.
31. Chou Lien-hsi chi, 5:3a.
32. Chou Lien-hsi chi, 5:5b.
33. Chou Lien-hsi chi, 1:8a.
34. Chou Lien-hsi chi, 6:11a.
35. Similarly, what Chu means by "the differentiation of the Five Phases is the actuality of the two ch'i" refers to the "young" and "mature" phases of of yin and yang, yielding four permutations corresponding to four of the five phases, with earth being the fifth, perfectly balanced one:
36. "Ultimate Polarity" would be a better expression, since what it really means is polarity per se. But this might be confusing, since chi is more commonly translated as "ultimate."
37. I.e. they are limited by their physical forms.
38. Chou Lien-hsi chi, 5:33b-34b.
39. Chou Lien-hsi chi, 1:5b.
40. Chou Lien-hsi chi, 1:7b.
41. Ibid.
42. Chou Lien-hsi chi, 1:12a.
43. Chou Lien-hsi chi, 5:34b.
44. Chou Lien-hsi chi, 5:35a.
45. For a recent, brief discussion, see Rodney L. Taylor, "Chu Hsi and Meditation," in Irene Bloom and Joshua A. Fogel, Meeting of Minds: Intellectual and Religious Interaction in East Asian Traditions of Thought (New York: Columbia University Press, 1997), pp. 43-74, esp. pp. 46-49.
46. It was also stated in terms of "equilibrium and harmony" (chung-ho), from the Chung-yung.
47. Hu Hung, interestingly, had also championed Chou Tun-i, and it was probably through Chu Hsi's close relations with the Hu school that he came to appreciate Chou. See Hu Hung's Preface to Chou's T'ung-shu in Chou Lien-hsi chi, 7:1b-2b. Hu's commentary is no longer extant.
48. See Chu's letter to Chang, in Chu Wen-kung wen-chi (Chu Hsi's Collected Papers, Ssu-pu pei-yao ed.), 30:19a-b, and Ch'ien Mu, Chu Tzu hsin hsüeh-an (A New Scholarly Record of Chu Hsi) (Taipei: San-min, 1971), v.2, pp. 130-134.
49. Chan, Source Book, p. 602.
50. In the T'ai-chi-t'u shuo, Chou says: "The Sage settles these [affairs] with centrality, correctness, humaneness and rightness (the Way of the Sage is simply humaneness, rightness, centrality and correctness) and emphasizes stillness. (Without desire, [he is] therefore still.) In so doing he establishes the ultimate of humanity." The parenthetical comments are Chou's own.
51. See Okada Takehiko, Zazen to seiza (Tokyo: Ofusha, 1966), and Rodney L. Taylor, The Confucian Way of Contemplation: Okada Takehiko and the Tradition of Quiet-sitting (Columbia: University of South Carolina Press, 1988).
52. Chu Tzu yü-lei (Chu Hsi's Classified Conversations), comp. Li Ching-te (1270; rpt. Taipei: Cheng-chung, 1962; 3rd printing, 1970), ch. 12, pp. 345-346.
53. See Chu Tzu yü-lei, ch. 1, pp. 3-4.
54. I-ch'üan I-chuan (Ch'eng I's Commentary on the Classic of Change) (Ts'ung-shu chi-ch'eng ed.), Preface, p. 2.
55. Trans. Thomas Metzger, Escape from Predicament: Neo-Confucianism and China's Evolving Political Culture (New York: Columbia University Press, 1977) , p. 98, slightly modified. For more on ching see Graham, Two Chinese Philosophers, pp. 67-73, and Chan, Source Book, pp. 522, 547, 593, 785. See also Chu Tzu yü-lei 12, p. 338; Ch'ien Mu, op. cit., v.2, pp. 298-335; and Yoshikawa Kojiro and Miura Kunio, Shushi shu (Tokyo: Asahi Shinbun Sha, 1972), pp. 115-119.
56. Chu Wen-kung wen-chi, 64:29a, trans. Chan, Source Book, p. 601, with "reverent composure" substituted for "seriousness." I use "reverent composure" to convey both the religious connotations of the word (in older texts it referred to the proper attitude with which one approaches gods and spirits) and the sense of focused attention that the Neo-Confucians give to the word.
57. Ho-nan Ch'eng-shih i-shu (Kuo-hsüeh chi-pen ts'ung-shu ed.), p. 223. Cited in Graham, Two Chinese Philosophers, pp. 68-70.
58. Chou Lien-hsi chi, 5:38b.
59. Although Chu Hsi, like the Buddhists, acknowledged the potential for evil (or suffering) in human desire (jen-yü) he taught that desires should be not eliminated but selectively cultivated and trained to accord with the Way. Only selfish desires (ssu-yü) should be eliminated. The basic Buddhist approach was to extinguish desire or "thirst" (tanha).
60. This is in his published commentary ("Unity is Supreme Polarity"). Chou Lien-hsi chi, 5:39a. In his commentary on the first line of section 22 of the T'ung-shu he says, "Were it not for the perfect intelligence of the Supreme Polarity of the human mind, how would one be able to discern it?" Chou Lien-hsi chi, 6:1b.
61. Chou Lien-hsi chi, 5:39b.
62. For a discussion of responsiveness in Neo-Confucian discourse, see Joseph A. Adler, "Response and Responsibility: Chou Tun-i and Neo-Confucian Resources for Environmental Ethics," in Confucianism and Ecology: The Interrelation of Heaven, Earth, and Humans, ed. Mary Evelyn Tucker and John Berthrong (Cambridge: Harvard University Center for the Study of World Religions, 1998).
63. Chou Lien-hsi chi, 5:40a, statement by a student to Chu Hsi, with which he agrees.
64. Ibid., part of Chu Hsi's response to the above statement.
65. Chu Tzu yü-lei, ch. 71, p .2855.
66. See my earlier paper, "The Mind of the Sage: Chu Hsi's Appropriation of Chou Tun-i."
67. Ibid. Chu was sometimes ambivalent about this, though, and occasionally admitted that Chou must have studied with someone. Perhaps, though, he would say that of course Chou had teachers, but he did not necessarily "hear the Way" from them. See, for example, Chou Lien-hsi chi, 5:16a.
68. "'Non-polar, yet Supreme Polarity' explains existence [polarity or differentiation] within non-existence [non-polarity or undifferentiation]. If you can truly see it, it explains existence and non-existence, first one, then the other (huo hsien huo hou), neither obstructing the other (tou wu fang-ai)" (Chou Lien-hsi chi, 1:6a).
69. See, e.g., Robert M. Gimello, "Marga and Culture: Learning, Letters, and Liberation in Northern Sung Ch'an," in Robert E. Buswell, Jr., and Robert M. Gimello, Paths to Liberation: The Marga and its Transformations in Buddhist Thought (Honolulu: University of Hawaii Press, 1992), pp. 371-437.
70. See Kim, op. cit., pp. 144-145.